先前聽說巨圖代理的AC中文版翻譯非常之差(Cloud說「靠腰」,這像話嗎?( ′-`)y-~)
今天總算有幸看看這個差到底是有多差
不看則已一看驚人,我居然在電腦前面笑到停不下來
聲音還一度止不住而引來娘親關切,真是救命啊媽媽~~~

這翻譯實在是太歡樂了,歡樂到我開始懷疑到底是不是由人腦翻出來的(毆)
品質很爛是沒錯,但人生總要有點娛樂來調劑身心,你說是吧?(  ̄ c ̄)y▂ξ

■到inlo桑的blog看歡樂翻譯
創作者介紹

C'est la vie

Lynn 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • suiren
  • 非常歡樂的翻譯!連我也orz了!!
  • Lynn
  • 這個看幾次都很好笑<br />
    巨圖翻譯,算我服了你(汗)
  • hanano666
  • 上次沒仔細看,這翻譯真妙啊!我想會帶起新一波的台客風潮!(毆)<br />
    髒話真的很LOCAL XD
  • 琥
  • 感謝推廣!!<br />
    不過我想我是沒有勇氣去親身體驗了XD<br />
    看那個網站介紹實在是經典歡樂啊...所以在下也拿回家推廣去了(毆)
  • rinslet
  • 原本我還打算租來看一下<br />
    在看完諸位同好的血淚(?)心得之後立刻決定把錢省下來XD<br />
    <br />
    獨樂樂不如眾樂樂<br />
    這麼歡樂的東西絕對是越多人知道越好啊(爆)
找更多相關文章與討論